lprはutf-8エンコーディングをサポートしています。

lprはutf-8エンコーディングをサポートしています。

lprfromを介してテキストファイルをプリンタに送信しようとすると、内容が認識できないほどxterm破損しており、その原因は最終的にファイルエンコーディングで発生しました。iconvたとえば、テキストを処理すると、iconv -f utf-8 -t ascii//TRANSLITファイルは正しく印刷されます。私が遭遇したもう1つの提案は、文書のフォーマットを指定することでしたが(例lpr -o document-format=text/utf8:)エラーが返されますlpr: Unsupported document-format "text/utf8"。処理を含めるためにいつでもlprコマンドにエイリアスを追加できますが、iconv/systemにデフォルトのutf-8をサポートするより一般的な方法はありますか?CUPSlpr

編集する:私のOSはDebian 8で、私のウィンドウマネージャはopenbox(デスクトップ環境なし)です。 MacOS Xはもちろん、Debian7 / Gnome3システムでも問題なくこのファイルを印刷できます。

lpr現在のシステムでは、文字エンコーディングをUTF-8からASCIIに変更しても改行は適用されないため、用紙の余白に達するまで行が一緒にリンクされて印刷されることを指摘する必要があります。 MacOS Xで録音して録音した後でも、iconv印刷はまだうまく機能します(したがって、改行の問題は現在のシステムに固有のものです)。

答え1

pasも同じことができます。

#!/bin/bash
#This script converts UTF-8 txt to postscript
paps | lpr
Sometimes you need to specify the prinqueue;

#!/bin/bash
# This script converts UTF-8 txt to postscript
paps | lpr -P lj

Paps は Cups Texttop よりも優れた操作を行います。

答え2

HPLIPを外部依存関係と見なすかどうかはわかりませんが、ここにCUPSが直接提供する公式ドライバの推奨事項があります。

CUPSプリンタドライバ:HP4650

パッケージ情報ですDebian リポジトリ: HPLIPS

Suchhiが言ったように、システムはpapsのようなツールを使わずに文書をラスタライズする方法を知りません。 hplipパッケージをインストールしてhttp://localhost:631推奨ドライバを使用するように設定すると、問題は解決します。詳細については、次を参照してください。DebianWikiのSystemPrintingエントリ

答え3

私は同じ問題があり、次の方法で問題を解決するのに役立ちました。

http://www.bsmdevelopment.com/Reference/Tech_20130004.html

本当に良いです。 FreeMonoやCourierなどのテキスト/一般印刷用のフォントを選択することもできます。

乾杯、

答え4

次のものが必要です。

text/plain              application/postscript  33      texttops

あなたのファイルに/etc/cups/mime.convs。それで、やるべきことはテキストトップフィルタを修正することだと思います。 Debian では、/usr/lib/cups/filter/texttopstexttopdf フィルタとコマンドを使用するシェルスクリプトですpdf2ps。 texttopdf/pdf2ps 呼び出しを置き換えることができますが、パラメーターpapsは同じではありません。最小の行は(テキストが標準入力として提供され、ps結果が標準出力に送信されるため)、次のもののみを含む行です。

paps

ただし、次のオプションを追加することもできます。

paps --font='Monospace 10'

注:私はこれを試していません。推測だけしてみると…

関連情報